Chargement du contenu
Chargement du contenu
Beth Brant
Résumé:
Dans ce texte publié en 1994, Beth Brant dénonce le racisme et le colonialisme inhérents à la fascination qu’ont les personnes blanches (notamment féministes et lesbiennes) pour les cultures autochtones. L’autrice demande qu’on cesse de s’approprier celles-ci au nom d’un sentiment de vacuité individuel et qu’on remplace ce qu’elle considère comme un viol par de l’activisme.
« Ce n’est pas assez pour [les Blanc·hes] de s’approprier ce qui fait de nous qui nous sommes: illes veulent consommer l’esprit de toute chose vivante. »
Auteurice:
Beth Brant (Degonwadonti) est une autrice, poète, essayiste et activiste lesbienne de Tyendinaga, une communauté de la Nation Kanien'kehà:ka («Peuple de la terre de silex») située en «Ontario». Née en 1941 aux États-Unis, elle a commencé à écrire à l’âge de 40 ans. Elle est notamment l’autrice de Mohawk Trail (1985), Food & Spirits (1991), Writing as Witness: Essay and Talk (1994), dont est issu ce texte, et I’ll Sing ‘til the Day I Die: Conversations with Tyendinaga Elders (1995). Elle a également édité l’anthologie A Gathering of Spirit: A Collection of Writing and Art by North American Indian Women (1983), le premier recueil du genre publié en langue anglaise. Beth Brant est décédée en 2015, à l’âge de 74 ans, laissant derrière elle une œuvre immensément importante pour les générations futures.
crédit photo : Robert Giard, 1990
Détails:
ISBN 9782982355804 | 12,50$ | 8€ | 40 pages | 4.25" x 6" | reliure allemande | impression offset et numérique | parution le 8 septembre 2025.

